
既然動畫無論如何都要有依據(jù)與出處,那么與其再現(xiàn)別人的動畫成品,不
如去尋找原始的動作素材,加工、提煉出你獨(dú)有的動作設(shè)計(當(dāng)然,學(xué)以致用地借鑒與傳承大師動畫不在此論述范疇),于是“觀察生活”四個字就浮出水面了:
很多學(xué)生打怵“觀察生活”,原因無外乎兩點:第一,枯燥乏味;第二,宅慣
了,不愿意接觸活人。其實觀察生活不僅沒有你想象得那么無聊,而且還可以
有效治療“宅、腐”這一動畫人的職業(yè)病。下面僅以“交通工具上的故事”為例,
闡述我親身經(jīng)歷的趣聞軼事。
1.地鐵揮手女
地鐵上一個穿著時尚的姑娘一直在做這樣一個動作:一條胳膊挎著皮包不
動,另一條胳膊平行于地面慢慢甩著,整個上身也隨之來回轉(zhuǎn)動。她甩胳膊的
動作幅度很大(近乎掄圓了),五指分開,手腕蹺起,整個手部略顯僵硬地保持一
個姿勢而不隨胳膊一起運(yùn)動。這的確是一個很奇怪的動作,周圍的乘客都本能
、 地后退了一步,不知道這個女人在干嗎。請看她接下來的動作——抬起那條一
直甩著的胳膊,將手指靠近臉,開始吹指甲……瞬間明白了,原來是剛涂完指甲
油,在晾指甲……其實,我只是將一個動作的兩個步驟前后順序顛倒敘述了,如
果一上來就先吹指甲,后面一切就沒勁了。
2.地鐵上的男女“隱情”
有時啥動作都不需要有,只是閉著眼聽就能聽出人物性格。還是坐地鐵,
昏昏欲睡的我被一對男女的對話瞬間驚醒,并且聽出了以下兩個信息——第
.一,女人頗有幾分姿色;第二,男的沒安好心。而這一切都是在我沒睜眼看他們
動作的前提下完成的。
首先,什么樣的話題能使夢中的我瞬間驚醒呢?這可是在大庭廣眾之下的
地鐵車廂啊!難道他們還要說什么勁爆的話題嗎?
女人操著一口極其標(biāo)準(zhǔn)的普通話問:“請問,去前門我應(yīng)該在哪一站下
車啊?”
男人操著一口極重的東北口音回答:“去前門啊,你就天安門西下,然后坐2
路公共汽車?;蛘吣闾彀查T西下車也行,走過去也就20分鐘。”
就是如此簡單的對話使我驚醒了,諸位沒覺得這里面充斥著一種奇怪的邏
輯嗎?一個普通話很標(biāo)準(zhǔn)的女人(聽上去應(yīng)該是北京土著)怎么會向一個外地
口音濃重的人問一個盡人皆知的北京標(biāo)志性地域怎么走呢?反了吧!應(yīng)該是
外地人向北京人問路才對啊。OK,就是這個再普通不過的對話使我產(chǎn)生了繼
續(xù)偷聽下去的興趣。
轉(zhuǎn)載請注明:
青島flash動畫制作公司:http://www.haldonestatewines.com/city10/